Intet billede af Erik Skyum-Nielsen
  • Emil Holms Kanal 2, 2300 København S, 22 Bygning 22 (Afsnit 1), 22-4-48

1976 …2019

Publikationer pr. år

Personlig profil

Primære forskningsområder

  • Moderne dansk og nordisk litteratur
  • Genreteori, herunder især novelle- og lyrikteori
  • Oversættelsesstudier og oversættelsesteori
  • Klassikere og kanonproblemer

Aktuel forskning

Flerstemmig og flerfokal fortælling i nyere dansk prosa

Boghistoriske og oversættelseshistoriske undersøgelser i Knut Hamsuns "Sult" i 1890, 1899 og 1934 - samt oversat til dansk ved Kim Leine i 2013

Per Højholts roman "Auricula" (2001) i genetisk belysning

Dansk litteraturkritik i det 20. århundrede

Dansk litterær oversættelseshistorie

Island i dansk litteratur

Kollegiet Regensen i litteraturen

Undervisnings- og vejledningsområder

UNDERVISNINGSOMRÅDER:

  • Litteraturanalyse (BA-niveau)
  • Moderne litteratur og litteraturteori (BA-niveau)
  • Novelleanalyse og -teori (BA- og KA-niveau)
  • Moderne dansk lyrik og prosa (KA-niveau)
  • Islandsk litteratur, ældre såvel som moderne (KA-niveau)
  • Verdenslitterære klassikere og deres nedslag i dansk litteratur (BA- og KA-niveau)
  • Litteraturkritik og kritikhistorie (KA-niveau)

VEJLEDNING

Under min nuværende ansættelse, dvs. siden 2003, har jeg fungeret som vejleder på en lang række bachelorprojekter og (til og med august 2018) på over 80 hovedfagsspecialer, næsten alle i Dansk, og langt de fleste litterære.

VEJLEDNINGSOMRÅDER:

1) Det 20. og 21. århundredes litteratur, prosa såvel som lyrik, og ikke bare dansk, men også færøsk, islandsk, norsk og svensk   

2) Klassiker- og kanonproblemer

3) Oversættelsens teori og praksis

4) Genreteori, især novelleteori

5) Didaktik og litteraturpædagogik

VEJLEDNINGSPROCESSEN:

Vejledningsforløbet indledes gerne med en sonderende samtale. Hvis den studerende allerede da er nogenlunde sikker på, hvor han eller hun vil hen med projektet, kan der ved næste møde forelægges a) problemformulering, b) udkast til indledning og c) foreløbig litteraturliste. Ved den lejlighed underskrives ved specialer ofte specialekontrakten.

Under den studerendes videre skriveproces holder vi som regel tre vejledningsmøder, hvortil opgave- eller specialeskriveren mindst to dage i forvejen har sendt (pr. e-mail) eller i dueslag afleveret et delmanuskript. Jeg foretrækker at kunne gå ud fra hele kapitler, som opgave- eller specialeskriveren selv anser for færdige, frem for at blive inddraget for nært i skriveprocessen. Men til gengæld plejer jeg at give udførlige kommentarer, både indholdsmæssigt og sprogligt-formelt.

Sprogkundskaber

Dansk: Modersmål

Islandsk: Flydende

Engelsk: Flydende

Tysk: Anvendeligt

CV

Uddannelse

Født 1952. Mag.art. i Nordisk litteratur (KU) 1974.

Ansættelser

1974-78 dansk lektor ved Islands Universitet. Siden 1978 litteraturkritiker ved dagbladet Information. 1978-1989 diverse ansættelser ved Institut for Nordisk Filologi ved Københavns Universitet. 1990-2002 forskningsstipendiat, forskningsbibliotekar og seniorforsker ved Det Kongelige Bibliotek. Siden 1.1.2003 lektor i dansk litteratur ved Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab.

Udgivelser og oversættelser

Har udgivet en række bøger om dansk og nordisk prosa og lyrik. Har oversat talrige skønlitterære værker til dansk fra islandsk og færøsk.

Eksterne hverv

Siden 1991 medlem af Det danske Sprog- og Litteraturselskab, medlem af bestyrelsen fra 2017. Formand for bestyrelsen for Dansk-Islandsk Fond. Formand for bedømmelsesudvalget for Montanas Litteraturpris. Siden 2011 medarrangør af den årlige konference "Dansk i mange retninger". Siden 2015 styremedlem af Fondet for dansk-norsk samarbejde, næstformand fra 2018.

Emneord

  • Det Humanistiske Fakultet
  • Lyrikteori
  • Genreteori
  • Novelleteori
  • Romanteori
  • Islandsk litteratur
  • Islandske sagaer
  • Tekstanalyse
  • Dansk litteraturhistorie
  • Oversættelsesteori
  • Kritikhistorie