The Corpus of American Danish: a language resource of spoken immigrant Danish in North and South America

Karoline Kühl, Jan Heegård, Gert Foget Hansen

1 Citation (Scopus)

Abstract

This paper describes the ‘Corpus of American Danish’ (CoAmDa), a newly established corpus of spoken immigrant Danish in North and South America. The CoAmDa amounts to approx. 1.7 million tokens, making it one of the largest corpora of heritage language at present. With regard to text type, the CoAmDa is a non-standard multilingual spoken language resource as Danish is mixed with American English, Canadian English or Argentine Spanish, respectively, in every recording. The aim of this note is to document relevant aspects and specifications of the CoAmDA, viz. the audio data, the sociodemographic metadata of the speakers, the digitization process of analog data, the transcription procedures, the format and tagging of the speech files and the internal validation procedures. In so doing, we wish to share our experience and best practices with regard to achieving a spoken language resource of high quality with the interested public, in particular other researchers working on and with multilingual speech corpora.

Original languageEnglish
JournalLanguage Resources and Evaluation
Pages (from-to)1
Number of pages19
ISSN1574-020X
DOIs
Publication statusPublished - 1 Sept 2020

Keywords

  • Faculty of Humanities
  • Corpus documentation
  • Spoken language resource
  • Validation procedures
  • Heritage language
  • Danish
  • Multilingual spoken language
  • Language contact

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The Corpus of American Danish: a language resource of spoken immigrant Danish in North and South America'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this