Oplysningstidens danske oversættelser af Martin Luthers salme "Ein feste Burg ist unser Gott"

Translated title of the contribution: Danish translations of Martin Luther's "Ein feste Burg ist unser Gott" during the period of enlightenment

Abstract

A litterary and theological analysis of the translations 1775 - 1800 of Martin Luther's hymn "Ein Feste Burg ist unser Gott" shows that these translations reflect the theology of this period
Translated title of the contributionDanish translations of Martin Luther's "Ein feste Burg ist unser Gott" during the period of enlightenment
Original languageDanish
Title of host publicationReformationer. Universitet - Kirkehistorie - Luther : Festskrift til Steffen Kjeldgard-Pedersen 28. april 2006
EditorsReeh Tine, Vind Anna
Number of pages18
Place of PublicationKøbenhavn
PublisherHans Reitzels Forlag
Publication date2006
Edition1
Pages435 - 452
ISBN (Print)87-7876-488-2
Publication statusPublished - 2006

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Danish translations of Martin Luther's "Ein feste Burg ist unser Gott" during the period of enlightenment'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this