Berlinerapokryfen eller Apocryphon Berolinense/Argentoratense (ApoBA) - tidligere kendt som Frelserens Evangelium (Gospel of the Savior)

83 Downloads (Pure)

Abstract

Three manuscripts (P. Berol. 22220, Strasbourg Copte 5-7, Qasr el-Wizz Codex) contain a text that was formerly known as The Gospel of the Savior. This article provides an introduction to and a translation of the three manuscripts. Recent research has raised considerable doubt about the genre and dating of the text. In the first publications it was presented as a second century gospel, but is now seen to belong to Coptic piety literature from the fifth or sixth centuries. Therefore, the article uses the newly suggested name: Apocryphon Berolinense/Argentoratense.

Original languageDanish
JournalDansk Teologisk Tidsskrift
Volume78
Pages (from-to)82-112
Number of pages31
ISSN0105-3191
Publication statusPublished - 2015

Cite this