A più voci. Traduzione del romanzo Alla cieca di Claudio Magris e implicazioni traduttologiche

Translated title of the contribution: Flerstemmig. Oversættelse af romanen Alla cieca af Claudio Magris og oversættelsesteoretiske implikationer

Hanne Jansen, Ole Jorn

Translated title of the contributionFlerstemmig. Oversættelse af romanen Alla cieca af Claudio Magris og oversættelsesteoretiske implikationer
Original languageItalian
Publication date2009
Number of pages20
Publication statusPublished - 2009
EventAtti dell'VIII Congresso degli Italianisti Scandinavi. - Aarhus-Sandbjerg, Denmark
Duration: 21 Jun 200723 Jun 2007
Conference number: VIII

Conference

ConferenceAtti dell'VIII Congresso degli Italianisti Scandinavi.
NumberVIII
Country/TerritoryDenmark
CityAarhus-Sandbjerg
Period21/06/200723/06/2007

Keywords

  • Faculty of Humanities
  • translationstudies

Cite this