Keyphrases
Anaphora
59%
Annotation Scheme
44%
Assessment Report
59%
Berkeley
19%
Cloud-based
59%
Commercial User
59%
Corpus Resources
29%
Dictionary
100%
Different Granularity
29%
Evaluation Practice
59%
Flexible Database
29%
Formality
19%
Health Environment
19%
Inter-annotator Agreement
19%
Key-value Store
29%
Lexicon
40%
Line Process
29%
Linguistic Features
19%
Meta-information
29%
NLP.
19%
Out-of-vocabulary
19%
Passive Construction
19%
Permission Management
29%
Principled Approach
59%
Pronominal Anaphora
59%
Quality Dimensions
19%
Reference Corpus
19%
Resource Repository
59%
Secure Connection
29%
Semantic Data
19%
Semantic Roles
19%
Sense Inventory
49%
Specialized Language
19%
Statistical Machine Translation System
29%
Supersense Tagging
59%
Text Document
29%
Text Selection
59%
Textual Domains
29%
Thesaurus
59%
Translation Model
29%
Translation Services
29%
Valency
19%
Word Length
19%
WordNet
59%
Arts and Humanities
Anaphora
59%
Baltic
59%
Case Study
59%
Corpus
59%
English
59%
Linguistics
19%
Multilingualism
35%
Natural Language Processing
19%
Nouns
19%
Ontological
19%
pronominal
59%
Quality Management
23%
Scheme
74%
Semantic role
29%
Tagging
59%
text selection
59%
trouble
19%
Word-net
71%
Computer Science
Annotation
59%
Discourse Segment
19%
Distributed Resource
59%
Effective Permission
29%
Integrated Service
29%
Language Resource
59%
Meta Information
29%
Secure Connection
29%
Textual Document
29%
translation model
29%
Translation System
29%