@inbook{04c20060d97b11dcbee902004c4f4f50,
title = "Sprache der Verwaltung, Sprache der Politik: Die politischen Sprachen in den L{\"a}ndern des d{\"a}nischen K{\"o}nigs 1536-1730",
abstract = "Det {\ae}ldste danske forvaltningssprog er latin, der i sendmiddelalderen f{\aa}r f{\o}lge f{\o}rst af middelnedertysk og siden af dansk. Hertugd{\o}mmerne forvaltes fra centralt hold p{\aa} nedertysk indtil ca. 1550, derefter p{\aa} h{\o}jtysk. I slutningen af 1500-tallet begynder ogs{\aa} den lokale administration og kirkesproget at skifte til h{\o}jtysk. I Norge fungerer dansk som forvaltningssprog fra ca. 1500 og som kirkesprog fra reformationen. I hele perioden eksisterer dansk, tysk og latin som parallele politiske sprog, hvor dansk og tysk er forhandlingens sprog, talt af de politiske akt{\o}rer, f{\o}rst og fremmest konge og rigsr{\aa}d, mens latin er den humanistiske elite af l{\ae}rde og gejstliges uforpligtende og ofte hyperboliske, men til tider ogs{\aa} uforblommede sprog, Med enev{\ae}ldens indf{\o}relse 1660 forsvandt den politiske forhandling i princippet, men blev i realiteten erstattet af den indirekte forhandling i form af r{\aa}dgivning og suplikker, begge p{\aa} modersm{\aa}let.",
keywords = "Det Humanistiske Fakultet, sprog, forvaltning, politik, Danmark, Norge, Slesvig, Holstein, dansk, tysk, h{\o}jtysk, nedertysk, latinsk, norsk, language, administration, politics, Denmark, Norway, Slesvic, Holstein, Danish, German, high German, low German, Latin, Norwegian",
author = "Sebastian Olden-J{\o}rgensen",
year = "2007",
language = "Tysk",
isbn = "978-3-8053-3596-6",
series = "Ver{\"o}ffentlichungen des Instituts f{\"u}r europ{\"a}ische Geschichte Mainz. Abteilung f{\"u}r Universalgeschichte. Beiheft.",
publisher = "Verlag Philipp von Zabern",
number = "71",
pages = "129--136",
editor = "Thomas Nicklas and Matthias Schnettger",
booktitle = "Politik und Sprache im fr{\"u}hneuzeitlichen Europa",
edition = "1",
}