Abstract
Overseas research exposes the researcher to geographies which are new but can be deceptively familiar. A study in the Faroe Islands resulted in an initial interpretation of landscape history which subsequent examination showed to be flawed. Difficulties were generated by a combination of working across several languages (including local dialect) and the problems arising from enquiry and explanation concerning unusual landscape features. This paper explores the steps involved in achieving an understanding of a particular humanly-altered landscape and reflects upon the dangers inherent in taking a more superficial approach to such a task.
Original language | English |
---|---|
Journal | Scottish Geographical Journal |
Volume | 126 |
Issue number | 1 |
Pages (from-to) | 1-8 |
ISSN | 1470-2541 |
DOIs | |
Publication status | Published - Mar 2010 |